Не смогли дозвониться?

Имя, Отчество:


Телефон:


Удобное время для звонка:


Введите код, указанный на картинке:



Он-Лайн заявка

Имя, Отчество:
E-mail:
Телефон:
Введите код, указанный на картинке:
Сообщение:
Файлы для перевода:

Нотариус Таганская

Бюро переводов Таганская


 
 

ДиПоль

г. Москва, ст. Таганская, ул. Яузская, 8, стр. 2, оф. 5

+7 (495) 921-08-04

Бюро переводов на ст.м.Таганская – агентство разностороннее. Оно не только работает в сфере переводов, но и разъясняет нюансы в бухгалтерском и налоговом учете и отчетности. Специалисты компании произведут качественный перевод технических, экономических текстов, а также документов из сферы медицины и финансов. Нотариальное заверение (паспорта), апостилирование, консульская легализация, редактирование – дополнительные услуги бюро переводов.

Синхрон-плюс

г. Москва, ст. Таганская, пер. Тетеринский, 4, стр. 1

+7 (495) 926-30-62, +7 (903) 689-88-00

Деятельность компании выходит за рамки обычных переводов. Компания специализируется на проведенииконференций, организовывает в Москве курсы по обучению переводам. Специалисты «Синхрон плюс» выполняют письменный перевод различных текстов, в т.ч. без перевода на русский язык, а также синхронный и последовательный переводы.

Рассо и Партнер

г. Москва, ст. Таганская, ул. Александра Солженицына, 18, оф. 29

+ 7 (495) 781-15-12

Бюро переводовсуществует с 1998 г. Агентство принимает заказы по письменному переводу текстов таких тематик, как экономика, медицина, финансы, публицистика и др. Апостилирование и легализация – еще одно направление деятельности компании. Все работы подвергаются качественной проверке и редактированию.

Трактат

г. Москва, ст. Таганская, ул. Нижняя Радищевская, 5, ст. 1

+7 (495) 744-10-28 (доп. 3)

Бюро переводов, работая с 2000 г., занимаетлидирующие позиции на рынке переводческих услуг. Агентство выполняет все процедуры, связанные с письменным и устным переводами, а также предлагает ряд дополнительных услуг (в т.ч. нотариальное заверение документов). Благодаря большому штату квалифицированных специалистов бюро оперативно выполняет все необходимые заказы. Практически нет такой тематики или мирового языка, с которым бы не справились работники бюро переводов. Сотрудники сопровождают клиентов на различных мероприятиях, предоставляя услуги устного перевода (синхронного и последовательного).