Не смогли дозвониться?

Имя, Отчество:


Телефон:


Удобное время для звонка:


Введите код, указанный на картинке:



Он-Лайн заявка

Имя, Отчество:
E-mail:
Телефон:
Введите код, указанный на картинке:
Сообщение:
Файлы для перевода:

[Перевод с хорватского]

Стоимость перевода зависит от тематики и может увеличиваться, но не более чем на 30 % от базовой цены.

Цена на письменный перевод с языка от 600 руб.
на язык от 770 руб.
Цена указана за 1800 знаков с пробелами.
Нотариальное заверение
(личные документы)
1000 руб. Цена указана за 1 документ. В стоимость входит нотариальное заверение.
Устный перевод от 3000 руб. 1 час. от 21000 руб. 1 день рабочий (8 часов) Минимальный заказ 3 часа.

Перевод с хоравтского на русский язык

Хорватский язык является основным не только для Хорватии, но и ряда соседствующих государств, таких как Босния и Герцеговина и края Воеводины, что в составе Сербии. Нельзя не отметить и тот факт, что данный язык включён в перечень 24 официальных языков ЕС (Европейского союза), поэтому потребность в переводах на хорватский всегда довольно высока.

Интересные факты

Хорватский принадлежит к славянской группе из индоевропейской семьи языков. Помимо классического (литературного) языка он насчитывает порядка 3 разговорных диалектов:

  • Чакавский – около 12% говорящих;
  • Кайкавский – около 31% говорящих;
  • Штокавский – около 57% говорящих.

В настоящее время на хорватском общается около 6,2 миллионов людей. Письменность языка основывается на латинице по образцу чешского алфавита и называется «гаевицей» - содержит 27 букв и 3 диграфа. Гаевица был создан ещё в XV веке и с тех пор не претерпевал изменений. Также существует отдельная наука, которая занимается детальным изучением хорватского языка и культуры, кроатистика.

Словообразование

В хорватском языке практически нет заимствований, для перевода иностранной терминологии активно используются неологизмы, образованные из славянских корней. К примеру, слово «футбол» от англ. «football» на хорватском будет звучать не иначе, как «nogomet» и т.д.

Услуги перевода

В связи с обширным притоком сельского населения в XX веке в многие города Хорватии, литературный язык стал морально устаревать. Поэтому были разработаны и приняты за стандарт новые правила правописания, зафиксированные в четвёртом издании «Хорватской орфографии».

Именно на этот источник опираются в своих переводах с хорватского на русский и с русского на хорватский специалисты нашего агентства переводов «Кирилл и Мефодий»!

Сербский

Словенский

Болгарский